Razan 29 Juni 2021 32 Dilihat. Kamus Bahasa Bugis, Sejarah Bugis. Bahasa Bugis adalah dari rumpun bahasa Austronesia yang dipakai oleh suku Bugis. Bahasa itu banyak dipertuturkan di Sulawesi Selatan, terlebih Kabupaten Maros, Pangkep, Barru, Majene, Luwu, Sidenreng Rappang, Soppeng, Wajo, Bone, Sinjai, Pinrang, Kota Parepare dan beberapa
Selainterdapat rumah adat khas Suku bugis, juga terdapat berbagai jenis rumah adat khas suku lainnya yaitu : Rumah adat Bugis diberi nama "Sao Mario", Rumah adat Mandar dengan nama "Boyang Mario". Rumah adat Makassar "Balla Mario". Rumah adat Toraja "Tongkonan Mario" dan Rumah Lontar dengan nama "Lontara Mario". 4. Barru
Dibugis di kenal nama yang menjadi ciri khas gelar kebangsawanan seperti Andi, Baso, Besse atau Tenri. Andi untuk keturunan bangsawan asli yang paling tinggi tingkatannya atau kedua orang tuanya adalah Andi maka secara otomatis maka anaknya juga bergelar Andi sedangkan jika orang tuanya cuma satu maka di beri gelar Baso untuk laki-laki dan
Islam95%. Toraja, Mandar, Bone Makassar, Melayu. Orang Bugis ( Bahasa Melayu: Bugis, Suku Bugis, atau Orang Bugis; Jawi: اورڠ بوݢيس) berasal dari kepulauan Sulawesi di Indonesia, dan kini dengan populasi seramai tiga juta, mendiami hampir kesemua kawasan di Sulawesi Selatan. Penaklukan Belanda pada kurun ke-17 menyebabkan sebahagian
AndiPromal Pawi, Kepala Dinas Kebudayaan Kabupaten Bone BUGISWARTA.com, Bone,- Beredarnya isu dimedia sosial (Facebook) yang menyebut na Daftar Nama - Nama Raja Bone Logo Bugis Warta Dalam Sejarah pernah dikenal dengan Sianre bale na masyarakat bugis (Perang terhadap sesama) siapa yang kuat itulah y
Berikutini nama-nama petinggi Polri yang dicopot. 1. Irjen Ferdy Sambo Kadiv Propam Polri dimutasikan sebagai Pati Yanma Polri. 2. Irjen Syahar Diantono, Wakabareskrim Polri diangkat sebagai Kadiv Propam Polri. • Siapa Brigjen Andi Rian Djajadi? Jenderal Berdarah Bugis Pimpin Pemeriksaan Irjen Ferdy Sambo. 3.
. Warga melintas di area Pantai Losari saat matahari terbenam di Makassar, Sulawesi Selatan. ANTARA FOTO/Arnas Padda Makassar, IDN Times - Beberapa waktu lalu, linimasa Twitter ramai membicarakan daftar nama-nama anak para figur publik yang dianggap unik. Di telinga orang awam mungkin terdengar unik dan tak biasa. Ada nama modern seperti Xabiru Oshe Al Hakim anak selebgram Rachel Vennya, Sky Tierra Solana anak komedian-sutradara Ernest Prakasa dan Satine Zaneta Putri Hujan anak aktor Abimana Aryasatya.Namun ada juga nama-nama yang menonjolkan unsur Jawa. Contohnya Btari Embun Anandayu anak pasutri selebriti Ananda Omesh-Dian Ayu, Trah Kandara Biru anak penulis Rahne Putri, Den Bagus Satrio Sasono anak pasutri selebriti Dwi Sasono-Widi Mulia serta tentu saja Jan Ethes Srinarendra, cucu Presiden Joko ada ungkapan berbunyi "apalah arti sebuah nama." Padahal, dari nama kita bisa menangkap rasa bangga atas identitas tradisional dari sang orangtua. Umumnya mereka berharap si buah hati tetap tak lupa akar leluhurnya. Tapi, apakah pemberian nama tradisional adalah hal wajib? Bagaimana budaya Sulawesi Selatan memandangnya?1. Bagi orangtua, ada identitas Bugis-Makassar yang hendak diabadikan dalam namaIlustrasi Para wanita suku Bugis di Makassar pada dekade 1930-an/Wikimedia Commons/Collectie Stichting Nationaal Museum van WereldculturenPindahkan cakupan fenomena ini ke Sulawesi Selatan. Semua orangtua pun menghadapi dilema serupa. Paparan modernisme membawa mereka dalam proses merancang dan memilah nama anak, sembilan bulan sebelum ia menyapa dunia. Sebagian menjalaninya dengan santai, namun tak jarang ini malah berujung rasa pening di kalem dipilih oleh Sabda Tarotrinarta, seorang dosen ilmu komunikasi Universitas Tadulako asal Makassar yang saat ini tinggal di Palu, Sulawesi Tengah. Ia menamai sang buah hati Jiwa Labbiri Tarotrinarta. Dalam bahasa Bugis, kata "labbiri" bermakna "mulia."Misi mengoper identitas kepada anak jadi alasannya. "Karena menurutku, salah satu hal yang bisa digunakan untuk menjaga nilai identitas kedirian adalah dengan melestarikan bahasa Bugis-Makassar dalam nama," ujar sosok yang juga berprofesi sebagai barista itu kepada IDN Times, Minggu 21/2/2021 sapaan akrabnya, memandang tak masalah menggunakan nama asing. Ia menyebut ini adalah hak dari masing-masing orangtua. Namun, ia menyebut hal tersebut menjadi aneh jika ternyata motif penamaan sebab ikut arus tren."Yang namanya tren takkan lama dan abadi. Kan tidak lucu hari ini kau atau anakmu bernama atau punya unsur Arab yang sedang tren, kemudian beberapa tahun ke depan diganti lagi namanya karena sudah tidak tren. Akan banyak ongkos pemotongan anak kambing," selorohnya, merujuk pada prosesi penggantian nama yang lazim Tinggal di ibu kota tak serta merta membuat orangtua asal Sulsel lupa dengan kampung halamanIlustrasi IDN Times/Anata Masalah identitas juga jadi fokus Ahmad Syarif Makkatutu. Bermukim di Jakarta tak membuatnya lupa dengan kampung halaman. Ia masih menyelipkan unsur Bugis di nama sang buah hati, Samasta Tumbuh sapaan akrabnya, memadukan tiga unsur sekaligus. "Samasta" adalah bahasa Sansekerta yang berarti "disatukan", sementara "pallawarukka" dalam bahasa Bugis bermakna "peredam bising." Semuanya serasi mengapit salah satu kosa kata yang selalu berkonotasi positif dalam bahasa Indonesia."Alasannya sih karena kami senang dengan segala sesuatu yang berbau budaya Indonesia, dan memasukkan unsur bahasa daerah ke dalam anak kami, agar kelak dia juga tertarik belajar soal identitasnya," demikian diungkapkan Aco saat dihubungi IDN Times, Senin, 22 jauh, pria yang berprofesi sebagai Brand Visual Leader di Narasi itu memandang perkara penamaan kembali kepada pilihan, pengalaman dan keterkaitan yang berbeda dengan budaya dari masing-masing orangtua."Bukan cuma unsur luar sekarang juga tren, kok. Ada nama-nama anak dengan unsur kata yang lugas. Contohnya 'Embun Pagi', 'Kala Senja', dan masih banyak lagi," papar Aco. Baca Juga Amanna Gappa, Aturan Bugis Kuno Penginspirasi Konvensi Laut Sedunia 3. Melalui nama, menegaskan identitas Indonesia sebagai negeri majemukANTARA FOTO/JojonIdentitas daerah akan selalu dibawa oleh sang anak ke mana pun ia pergi. Itulah yang menjadi ciri khasnya di lingkungan yang baru, meneguhkan Indonesia sebagai sebuah negeri majemuk. Hal tersebut dirasakan langsung Andy Makkaraseng, ketika menimba ilmu di sebuah perguruan tinggi kota Surabaya."Langsung ketahuan kalau asli dari Bugis-Makassar, meskipun belum menyebut tempat asal. Jadi lebih dikenal juga di kampus karena namanya unik," cerita lelaki yang berprofesi sebagai wiraswasta itu, Sabtu, 27 Februari kemarin."Dulu pernah nanya bapak soal arti nama, waktu itu diceritakan memang nama saya diambil dari nama buyut dari pihak bapak, yaitu Andi Makkaraseng," jelasnya. Jika menelusuri lembaran sejarah Sulsel, nama tersebut juga pernah tersemat untuk salah satu Anre Guru gelar untuk pemimpin pasukan elite Kerajaan Bone abad ke-18. Makkaraseng sendiri berasal dari bahasa Bugis kuno. Namun lantaran penuturnya sudah menyusut drastis, hanya tersisa pada Bissu selaku pemuka adat lama, nama tersebut nyaris tak pernah terdengar bahkan di Sulsel sekalipun."Kalau secara arti sendiri saya kurang paham. Tapi bisa jadi diambil dari kata 'karrasa' atau 'keras' sehingga bisa diartikan 'berpendirian keras,'" lanjut pria yang masih lajang Ternyata, masyarakat Bugis-Makassar cukup luwes untuk urusan penamaan anakPotret tiga laki-laki Makassar antara tahun 1910 hingga 1930. Tropenmuseum, part of the National Museum of World CulturesLantas bagaimana dengan pandangan lokal atas perkara nama? Apakah ada keharusan penggunaan unsur tradisional sebagai penanda identitas? Ternyata, masyarakat Bugis-Makassar cenderung cair menyikapi budaya luar. Sikap tersebut dibawa ke urusan penamaan."Orang Bugis dan Makassar adalah masyarakat bilateral, yang dikenal punya budaya lebih terbuka. Kita lebih gampang menerima infliltrasi budaya asing. Baik dalam peradaban, keseharian, dan pemberian nama," ujar seniman-budayawan Sulsel, Asmin Amin, Kamis 25 Amin, masyarakat bilateral tak ragu mengadopsi nama asing. Terlebih jika ada relasi emosional yang sudah terbangun lebih dulu. Misalnya ketika seseorang yang lahir dan besar di Jeneponto berteman akrab dengan orang dengan latar belakang Jawa. Si penduduk Jeneponto punya potensi tak ragu menggunakan nama sang karib asal Jawa."Saya ambil contoh lain. Ketika seseorang telah lama meninggalkan Sulsel dan menetap di Sumatra, bisa nama anak yang dipilih ada ciri Bataknya. Begitu juga jika telah tinggal di Singapura atau Kanada. Begitu pula nama dengan unsur Arab karena dipengaruhi ciri Islam. Itu penggunaan nama asing mudah sekali bagi masyarakat Bugis dan Makassar," lanjut Amin. Baca Juga Mantra Cenning Rara, Ilmu Pemikat Hati Warisan Leluhur Bugis Makassar 5. Tradisi penggunaan marga oleh suku Toraja tak lepas dari ciri masyarakat yang komunalPara penari Toraja dengan busana tradisional di Makale, Tana Toraja, Sulawesi Selatan. Tropenmuseum, part of the National Museum of World CulturesSaat cakupan diperluas, tak hanya Bugis-Makassar, ada konsistensi suku Toraja dengan tradisi penggunaan marga tradisional. Mulai dari Paembonan, Rantetasak, Tandi, Masiku, Ampulembang dan masih banyak lagi. Menurut Amin, ini tak lepas dari budaya masyarakat Toraja yang berciri komunal."Pandangan orang Bugis-Makassar tentang penamaan berbeda dengan orang Toraja yang berciri masyarakat komunal, yang lebih dekat dengan tanah kelahirannya," jelas sosok yang pernah menjadi anggota DPR-RI itu. "Mereka konsisten menjaga penamaan-penamaan, tetap dijaga supaya tetap memiliki ciri Toraja. Diambil dari leluhur dan diturunkan pada anak dan cucu."Penggunaan marga mengingatkan pada kebiasaan penduduk lain seperti Jawa, Batak, Minang, Dayak, Karo, Maluku, Papua dan lain-lain."Masyarakat komunal punya kekerabatan yang kuat. Sehingga akan sangat susah jika ada marga lain untuk masuk, ada syarat-syaratnya."Ini sangat berbeda dengan Bugis-Makassar yang tak terikat keharusan mewariskan nama belakang ke anak atau Ada rasa bangga atas nama tradisional untuk anak, serta keinginan menjaga akar budayaIlustrasi anak bersama dengan orang tua IDN Times/Dwi Agustiar Namun, saat memandang dari kacamata lokalitas, nama tradisional untuk anak diakui menjadi salah satu cara merawat budaya. Entah dilakukan oleh pasutri dengan latar belakang suku berciri bilateral atau komunal."Memasukkan unsur tradisional dalam nama keturunan itu termasuk upaya melestarikan kebudayaan. Tapi di dalam masyarakat bilateral, itu tak menjadi syarat mutlak. Fenomena menggunakan nama dengan unsur asing, dalam masyarakat Bugis, itu biasa saja," jelas Asmin dengan nama yang disandang, Andy Makkaraseng berniat mewariskannya ke sang buah hati saat berkeluarga kelak. "Rencananya nama belakang saya jadikan marga biar gampang dikenal," Samasta Tumbuh Pallawarukka, Ahmad Syarif Makkatutu hendak memancing rasa ingin tahu sang buah hati agar kelak menelusuri mozaik-mozaik budaya Indonesia. "Minimal dimulai dari bertanya, 'Kenapa di dalam nama saya ada beberapa bahasa?' 'Makna namaku apa?' 'Itu bahasa apa?' dan seterusnya," Sabda Tarotrinarta punya harapan sederhana melalui nama Jiwa Labbiri Tarotrinarta. "Agar kelak, saya dan anak-anak nanti tidak pernah lupa dari mana berasal dan selalu memiliki tempat untuk pulang." Baca Juga Jalloq, Amukan Spontan Pemulih Harga Diri Orang Bugis-Makassar
Logo Bugis Warta Dalam Sejarah pernah dikenal dengan Sianre bale na masyarakat bugis Perang terhadap sesama siapa yang kuat itulah yang menjadi penguasa peristiwa yang mengerikka ini juga tercatat dalam kitab La Galigo sebagai lembaran sejarah yang kelam dalam sejarah peradaban sulawesi selatan namun berselang kemudian para raja-raja bersekutu untuk memperjelas siapa sebenarnya para musuh-musuhnya Pada tahun 1330 ada 7 Negara/ kerajaan yang bertetangga diteluk Bone yang awalnya saling berperang satu dengan yang lainya, yaitu Kerajaan Ujung Kerajaan Tibojong Kerajaan Ta' Kerajaan Tanete Riattang Kerajaan Tanete Riawang Kerajaan Ponceng Kerajaan Macege Ketujuh Negara inilah yang membentuk persekutuan yang kita kenal sebagai kerajaan Bone, kemudian bersepakat membentuk dewan kerajaan yang mengangkat seorang ARUNGPONE, raja Mattasilompoe sebagai Raja pertama yang mulai berkuasa pada tahun 1330-1358 yang menjadi pusat pemerintahan di Kawerang dalam kawasan Dewan Tanete Riattang Inilah Awal kerajaan Bone hingga tahun 1358 yang dipimpin oleh 33 Raja Daftar nama Raja-Raja Lamuru 1. MANURUNGE RI MATAJANG MATA SILOMPOE 2. LA UMMASE PETTA PANRE BESSIE TO MULAIYE 1358- 1424.menggantikan ayahnya. 3. LA SALIYU KARANG PELUWA PASADOWEKKI ARUNG PALAKKA .THN 1424-1496- menggantikan pamannya. 4. WE BANRI GAU DAENG MAROWA ARUNG MAJANG MAKKALEPPIE MALLAJANGE RI CINA THN 1496-1516 menggantikan ayahnya. 5. LA TENRI SUKKI MAPPAJUNGE THN 1516-1543menggantikan ibunya 6 .LA ULIYO BOTEE MATINROE RI ITTERUNG THN 1543-1568 menggantikan menggantikan ayahnya. 7. LA TENRI RAWE BONGKANGNGE MATINROE RI GUCINNA THN 1568-CINA THN 1496- 1516menggantikan ayahnya. 8. LA INCA MATINROE RI ADDENENNA THN 1584-1595 menggantikan saudaranya. 9 . LA PATTAWE DAENG SOREANG MATINROE RI BETTUNG THN 1595- 1602 menggantikan sepupunya. 10. WE TENRI PATTUPPU MATINROE RI SIDENRENG THN 1602-1611. menggantikan ayahnya. 11. LA TENRI RUA ARUNG PALAKKA MATINROE RI BANTAENG THN 1611-3BULAN ARUNG PATTIRO MASUK ISLAM menggantikan sepupunya. 12. LA TENRI PALE TO AKKAPEANG MATINROE RI TALLO THN 1661- 1625 menggantikan sepupunya. 13. LA MADDAREMMENG OPUNNA PAKOKOE MATINROE RI BUKAKA THN 1625- 1640 menggantikan pamannya. 14. LA TENRI AJI TO SANRINA MATINROE RI SIANG THN 1640-1643' menggantikan saudaranya. A. JENNANG TOBALA B. LA SEKATI ARUNG AMALI THN 1660-1667 JENNANG / REGENT 15. LA TENRI TATTA TO UNRU ARUNG PALAKKA PETTA TORISOMPAE DATU MARIO RIWAWO NAMA ISLAMNYA SULTAN SAADUDDIN NAMA MAKASSARNYA DAENG SERANG MALAMPE GEMME'NA MATINROE RI BONTOALA .THN1667-1696. menggantikan pamanya. 16. LA PATAU MATANNA TIKKA MATINROE RI NAGAULENG THN 1696-1714. menggantikan pamanya. 17. WE BATARI TOJA DAENG TALAGA MATINROE RI TIPPULU'NATHN 1714-1715 menggantikan ayahnya 18. LA PADASSAJATI TO APPAWARE MATINNROE RI BEULA THN 1715-1718. menggantikan saudaranya. 19. LA PAREPPAI TO SAPPEWALI MATINROE RI SOMBA OPU THN 1718-1721. menggantikan saudaranya. 20. LA PANAONGI TO PAWAWOI THN 1721-1724 menggantikan saudaranya. 21. WE BATARI TOJA DAENG TALAGA 1724-1749 menggantikan saudaranya. 22. LA TAMMASONGE TO APPEWALING THN 1749-1775 menggantikan saudaranya. 23 .LA TENRI TAPPU TO APPEWALING menggantikan kakeknya. 24. LA MAPPASESSU TO .1812-1823 menggantikan ayahnya. 25. I MANNENG ARUNG DATA THN 1823-1835 menggantikan saudaranya. 26. LA MAPPASELLING ARUNG PANYILI THN 1835-184 menggantikan saudaranya. 27. LA PARENRENGI ARUNG UGI THN 1845-1857 menggantikan pamannya. 28. WE TENRI WARU PANCAI TANA' 1857-1860 menggantikan suaminya. 29. LA SINGKERRU RUKKA ARUNG PALAKKA THN 1860-1871 Menggantikan Bibinya 30. WE FATIMAH BANRIGAU THN 1871-1895 menggantikan ayahnya 31. LA PAWAWOI PETTA SIGERI 1895-1905 menggantikan saudaranya. 32. LA TENRI SUKKI MAPPANYUKKI THN 1931-1946 menggantikan pamannya. 33. LA PABBENTENG PETTA LAWA THN 1946-1951 Sumber Kerajaan Bone Penuh Pergolakan Heroik Arung Palakka Datu Tungke'na Tana Ugi'e Oleh La Barakka
- Kerajaan Bone adalah salah satu kesultanan Islam yang terletak di Sulawesi Selatan. Pada awalnya, kerajaan yang didirikan oleh Manurunge ri Matajang pada 1330 masehi ini belum bercorak Islam. Kerajaan Bone baru diislamkan oleh Kerajaan Gowa-Tallo pada tahun 1611 masehi dan raja pertamanya yang memeluk Islam adalah La Tenriruwa, dengan gelar Sultan Bone kemudian mencapai puncak kejayaannya pada pertengahan abad ke-17, ketika dipimpin oleh Arung Palakka. Arung Palakka berhasil memakmurkan rakyatnya berkat potensi kerajaannya yang beragam, seperti di bidang pertanian, perkebunan, dan kelautan. Selain itu, Arung Palakka juga mempersatukan kerajaan-kerajaan Bugis hingga mendapat julukan "De Koning der Boeginesen" dari sempat menjadi penguasa utama di Sulawesi Selatan, Bone akhirnya berada di bawah kendali Belanda pada 1905 setelah peristiwa Rumpa'na Bone. Baca juga Kerajaan Bone Letak, Sejarah, Masa Keemasan, dan Keruntuhan Nama raja-raja Kerajaan Bone Manurunge ri Matajang 1330-... La Ummasaq, Petta Panre Bessie 1423-1447 M La Saliu Kerrempelua 1447-1502 M We Benrigauq, Mallajange ri Cina 1502-1507 M La Tenrisukki, Mappajunge 1507-1534 M La Uliyo Bote-E, Matinroe ri Itterung 1534-1559 M La Tenrirawe Bongkange, Matinroe ri Gucinna 1559-1584 M La Iccaq, Matinroe ri Addenenna 1584-1595 M La Pattaweq, Matinroe ri Bettung 1595-1602 M We Tenrituppu, Matinroe ri Sidenreng 1602-1611 M La Tenriruwa, Sultan Adam 1611-1616 M La Tenripale, Matinroe ri Tallo 1616-1631 M La Maddaremmeng, Matinroe ri Bukaka 1631-1644 M La Tenriaji, Arungpone, Matinroe ri Pangkep 1644-1672 M La Tenritatta, Arung Palakka 1672-1696 M La Patau Matanna Tikka, Matinroe ri Nagauleng 1696-1714 M Sultanah Zainab Zulkiyahtuddin 1714-1715 M Sultan Sulaeman 1715-1718 M Sultan Ismail 1718-1721 M Arung Mampu, Karaeng Bisei 1721-1724 M Sultanah Zainab Zulkiyahtuddin 1724-1749 M Sultan Abdul Razak, Matinroe Ri Mallimongeng 1749-1775 M Sultan Ahmad Saleh, MatinroE Ri Rompe Gading 1775-1812 M Sultan Ismail Muhtajuddin, Matinroe Ri Laleng Bata 1812-1823 M Sultanah Salima Rajituddin, Arung Datu, Matinroe Ri Kessi 1823-1835 M Sultan Adam Najamuddin, Matinroe Ri Salassana 1835-1845 M Sultan Ahmad Muhiddin, Matinroe Riajang Bantaeng 1845-1857 M Sultanah Ummulhuda, Matinroe Ri Majennang 1857-1860 M Sultan Ahmad Idris, Matinroe Ri Topaccing 1860-1871 M We Fatimah Banri, Datu Citta 1871-1895 M La Pawawoi, Karaeng Sigeri, Matinroe Ri Bandung 1895-1905 M Sultan Ibrahim, Matinroe Ri Gowa 1931-1946 M La Pabbenteng, Matinroe Ri Matuju 1946-1951 M Baca juga Kesultanan Banjar Sejarah, Sistem Pemerintahan, dan Masa Kejayaan Raja Kerajaan Bone yang terkenal Arung Palakka 1672-1696 M Kerajaan Bone mencapai puncak kejayaannya pada masa pemerintahan Arung Palakka, sultan ke-15 yang bertakhta antara 1672-1696 M. Di bawah kekuasaannya, Kerajaan Bone mampu memakmurkan rakyatnya dengan potensi yang beragam seperti dalam bidang pertanian, perkebunan, dan kelautan. Kekuatan militernya juga semakin kuat, setelah belajar dari lemahnya pertahanan mereka saat kalah menghadapi Kerajaan Gowa.
Bahasa Bugis merupakan salah satu rumpun bahasa Austronesia yang juga merupakan bahasa asli masyarakat suku Bugis. Bahasa tersebut sangat populer di Sulawesi Selatan, khususnya di daerah seperti Maros, Pangkep, Majene, Bone, dan masih banyak lagi. Dapat dikatakan bahasa Bugis merupakan salah satu bahasa yang populer di Sulawesi. Bagi kamu yang ingin mengetahui kosakata-kosakata dalam bahasa Bugis, mungkin kamu dapat mempelajari nama-nama hewan terlebih dahulu. Berikut 10 nama-nama hewan dalam bahasa Bugis yang menarik untuk dipelajari. 1. Hewan kerbau dalam bahasa Bugis dapat disebut dengan "tedong"ilustrasi hewan kerbau "Bembalak" yang ditulis bembala' merupakan bahasa Bugis dari hewan domba, lhopotret hewan domba Dalam bahasa Bugis, hewan kuda dapat disebut dengan "nyarang" atau "annyarang"ilustrasi hewan kuda Couleur4. Unik, "Bembek" yang ditulis bembe' merupakan sebutan bagi hewan kambing, lhoilustrasi kambing Kalau "jonga" merupakan sebutan untuk hewan rusailustrasi hewan rusa Baca Juga Ngegas, 10 Meme Bahasa Inggris vs Bahasa Daerah yang Bikin Ngakak 6. Sudah tahu bahasa Bugis untuk babi? Kamu dapat menyebutkan dengan "bawi"ilustrasi hewan babi Mirip bahasa Jawa, "asu" merupakan sebutan bahasa Bugis untuk hewan anjingilustrasi anjing Sangat unik, kucing dalam bahasa Bugis dapat disebut "meong" atau "coki"ilustrasi hewan kucing Kalau monyet dalam bahasa Bugis dapat disebut dengan "balesu" atau "balawo"ilustrasi monyet Kalau "bale" merupakan untuk ikan dalam bahasa Bugisilustrasi ikan itu dia 10 nama-nama hewan dalam bahasa Bugis yang menarik untuk dihafalkan. Bagi kamu yang sedang belajar bahasa Bugis, semoga dapat menambah wawasan kamu ya. Semoga bermanfaat! Baca Juga 10 Meme Bahasa Inggris vs Bahasa Daerah, Dari Medan Paling Ngakak! IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.
nama nama bugis bone